home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista CD Expert 37 / CD Expert nº 37.iso / ComHok / data1.cab / Program_Executable_Files / common / data / BRIEF_SP.DAT < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2000-03-27  |  41.5 KB  |  973 lines

  1. :START
  2.  
  3. :TYPE TASK_ANTI_SHIP_STRIKE
  4. :TEXT1
  5. La inteligencia por satΘlite ha revelado un convoy enemigo en el ßrea de combate.
  6. :TEXT2
  7. La ≤rbita mßs reciente estaba sobre SECTOR
  8. :TEXT3
  9. Debe ser neutralizado antes de que pueda comenzar a operar contra nuestras fuerza
  10. :TEXT1
  11. Un reconocimiento a gran altura ha revelado un nuevo convoy enemigo en el ßrea de combate.
  12. :TEXT2
  13. Fue visto por ·ltima vez en SECTOR
  14. :TEXT3
  15. Es imperativo que sea atacado de inmediato, antes de que tenga oportunidad de romper el contacto.
  16. :TEXT1
  17. La Inteligencia de Se±ales ha descubierto la presencia de un convoy enemigo en el ßrea de combate.
  18. :TEXT2
  19. Las se±ales provenφan de SECTOR.
  20. :TEXT3
  21. Para mantener nuestra superioridad aΘrea, debe ser destruφdo lo antes posible
  22. :TEXT1
  23. Un barco de vigilancia ha detectado las emisiones de radar de un convoy enemigo en el ßrea de combate.
  24. :TEXT2
  25. Las se±ales de radar se detectaron en SECTOR.
  26. :TEXT3
  27. Lanzar un ataque inmediato contra este objetivo nos da la ocasi≤n de interceptarlos antes de que sepan que han sido detectados.
  28. :TEXT1
  29. La Inteligencia Electr≤nica ha revelado un convoy enemigo activo en escena.
  30. :TEXT2
  31. La fuente de sus se±ales es SECTOR.
  32. :TEXT3
  33. Ya han inflingido da±os considerables a nuestras fuerzas, asφ que es imperativo que lancemos un ataque inmediato en su contra antes de que degrade mßs nuestra capacidad ofensiva.
  34. :TEXT1
  35. La Inteligencia de Comunicaciones ha detectado que un convoy enemigo ha alcanzado el ßrea de combate.
  36. :TEXT2
  37. Sus se±ales se interceptaron en SECTOR.
  38. :TEXT3
  39. El procedimiento demanda que esta amenaza sea neutralizada sin demora.
  40. :TEXT1
  41. Inteligencia de SatΘlite ha revelado un nuevo convoy enemigo en el area de combate.
  42. :TEXT2
  43. Esto es en SECTOR.
  44. :TEXT3
  45. Debe ser neutralizado antes de que pueda comenzar a operar contra nuestras fuerzas.
  46. :END
  47.  
  48. :SUCCESS
  49. í Felicidades! Tacha un convoy.
  50. :SUCCESS
  51. í Bien hecho! Estamos en camino de establecer superioridad naval.
  52. :SUCCESS
  53. Has realizado el ataque con Θxito, el convoy se ha hundido.
  54. :SUCCESS
  55. í Felicidades! Mucho mßs de esto y el enemigo tendrß que comenzar ha llamar al ßrea desguace
  56. :FAILURE
  57. Decepcionante, tu fallo llevarß a un incremento de las pΘrdidas aliadas en el ßrea de combate.
  58. :FAILURE
  59. Tu fallo permite que las operaciones aΘreas enemigas contin·en sin obstßculo.
  60. :FAILURE
  61. El ataque fall≤, los tßcticos tendrßn que asignar una unidad mßs apta para esta misi≤n.
  62. :FAILURE
  63. Se inflingi≤ poco o ning·n da±o al blanco principal, un resultado descorazonador que solo servirß para que el enemigo intensifique sus esfuerzos.
  64. :END
  65.  
  66. :TYPE TASK_BAI
  67. :TEXT1
  68. Una patrulla de las fuerzas especiales ha descubierto refuerzos enemigos moviΘndose hacia el frente.
  69. :TEXT2
  70. La patrulla reporta que el enemigo estß en SECTOR.
  71. :TEXT3
  72. Debemos lanzar un ataque inmediato contra el enemigo antes de que se detecte la presencia de la patrulla.
  73. :TEXT1
  74. Una patrulla de las fuerzas especiales ha descubierto refuerzos enemigos moviΘndose hacia el frente.
  75. :TEXT2
  76. La patrulla reporta que el enemigo estß en SECTOR.
  77. :TEXT3
  78. Debemos lanzar un ataque inmediato contra el enemigo antes de que se detecte la presencia de la patrulla.
  79. :TEXT1
  80. Una sonda de reconocimiento ha enviado datos confirmando que el enemigo estß reforzando sus unidades frontales.
  81. :TEXT2
  82. El enemigo fue visto por ·ltima vez moviΘndose a travΘs de SECTOR.
  83. :TEXT3
  84. Lanza un ataque inmediato en su contra antes de que tengan la oportunidad de atrincherarse en el frente.
  85. :TEXT1
  86. Un Operativo de Inteligencia informa de que el enemigo estß moviendo elementos de su reserva al frente para reforzar un ataque.
  87. :TEXT2
  88. Tenemos informaci≤n fiable de que parte de estas fuerzas estß formando en SECTOR.
  89. :TEXT3
  90. Es esencial que les ataquemos antes de que establezcan contacto con nuestras unidades de tierra avanzadas.
  91. :TEXT1
  92. El anßlisis de reconocimiento fotogrßfico ha revelado la presencia de refuerzos m≤viles enemigos tras el frente.
  93. :TEXT2
  94. Las unidades de reserva enemigas estßn actualmente posicionadas en torno a SECTOR.
  95. :TEXT3
  96. Un golpe rßpido cogerß a estas fuerzas en campo abierto antes de que tengan la oportunidad de fortalecer su posici≤n.
  97. :TEXT1
  98. Un incremento en el trßfico de se±ales indica una mayor actividad por parte de las unidades de reserva enemigas.
  99. :TEXT2
  100. La actividad del ßrea de retaguardia enemiga se concentra en torno a SECTOR.
  101. :TEXT3
  102. Un golpe inmediato les deberφa coger por sorpresa.
  103. :TEXT1
  104. La ·ltima pasada del satΘlite descubri≤ un incremento de actividad tras las lφneas enemigas.
  105. :TEXT2
  106. Los refuerzos se acumulan en torno a SECTOR.
  107. :TEXT3
  108. Debemos atacar a estas unidades ahora, mientras nuestra informaci≤n a·n es vßlida.
  109. :END
  110.  
  111. :SUCCESS
  112. Felicidades, hay una unidad menos de la que se tengan que preocupar nuestras fuerzas de a pie.
  113. :SUCCESS
  114. Un ataque excelente, la retaguardia enemiga es un caos.
  115. :SUCCESS
  116. Bien hecho, el enemigo tendrß que ser mßs prudente con el uso de sus reservas.
  117. :PARTIAL
  118. Se han inflingido da±os, pero la capacidad de combate enemiga no estß suficientemente degradada.
  119. :PARTIAL
  120. A pesar de las pΘrdidas, la unidad enemiga permanece apta para el combate.
  121. :PARTIAL
  122. Las bajas inflingidas no han reducido significativamente la efectividad en combate del enemigo.
  123. :FAILURE
  124. El enemigo permanece intacto, esto podrφa significar una gran presi≤n para nuestras lφneas del frente.
  125. :FAILURE
  126. Has fallado, el enemigo a·n tiene libertad de movimiento a travΘs de su retaguardia.
  127. :FAILURE
  128. El ataque fall≤, el enemigo puede seguir desarrollando su operaci≤n sin obstßculo.
  129. :END
  130.  
  131. :TYPE TASK_BARCAP
  132. :TEXT1
  133. Para mantener la superioridad aΘrea, vuela un BARCAP en torno a SECTOR.
  134. :TEXT2
  135. :TEXT3
  136. :TEXT1
  137. Para neutralizar cualquier esfuerzo enemigo contra los convoys aliados, vuela un BARCAP en torno a SECTOR.
  138. :TEXT2
  139. :TEXT3
  140. :END
  141.  
  142. :SUCCESS
  143. ╔xito, las naves enemigas no pudieron penetrar el escudo.
  144. :FAILURE
  145. Se ha permitido que una significativa amenaza enemiga se desarrolle en este sector.
  146. :END
  147.  
  148. :TYPE TASK_BDA
  149. :TEXT1
  150. Una nave aliada acaba de interceptar objetivos enemigos en torno a SECTOR.
  151. :TEXT2
  152. :TEXT3
  153. Operaciones requiere informaci≤n inmediata sobre el Θxito de este ataque.
  154. :TEXT1
  155. Se ha lanzado un ataque aΘreo contra el enemigo en la regi≤n de SECTOR.
  156. :TEXT2
  157. :TEXT3
  158. Los tßcticos necesitan inteligencia precisa sobre la capacidad enemiga en este ßrea.
  159. :TEXT1
  160. Nuestra ofensiva aΘrea ha sido secundada con ataques contra objetivos en SECTOR.
  161. :TEXT2
  162. :TEXT3
  163. El alto mando necesita detalles de esta misi≤n sin demora.
  164. :TEXT1
  165. Nuestras naves de ataque acaban de interceptar objetivos en SECTOR.
  166. :TEXT2
  167. :TEXT3
  168. Necesitamos saber si la amenaza enemiga ha sido neutralizada.
  169. :TEXT1
  170. Los objetivos enemigos en SECTOR han sido atacados como parte de nuestra ofensiva aΘrea.
  171. :TEXT2
  172. :TEXT3
  173. Se requiere de inmediato una evaluaci≤n de da±os enemigos tras el ataque.
  174. :TEXT1
  175. Se han lanzado operaciones aΘreas ofensivas contra las fuerzas enemigas en SECTOR.
  176. :TEXT2
  177. :TEXT3
  178. Necesitamos confirmaci≤n urgente de que la capacidad enemiga aquφ ha sido destruida.
  179. :TEXT1
  180. Una aeronave aliada acaba de atacar KEYSITE en SECTOR.
  181. :TEXT2
  182. :TEXT3
  183. Operaciones requiere de inmediato informaci≤n sobre el Θxito de este ataque.
  184. :END
  185.  
  186. :SUCCESS
  187. Inteligencia tiene ya la informaci≤n que necesita, bien hecho.
  188. :SUCCESS
  189. Misi≤n completada con Θxito, se actualizan los datos operacionales.
  190. :SUCCESS
  191. ╔xito, los datos que has recogido se unen a los de los pilotos del ataque para que se puedan planear nuevas misiones a partir de ellos.
  192. :FAILURE
  193. Fiasco. Las misiones subsecuentes han sido abortadas debido a la falta de datos necesarios.
  194. :FAILURE
  195. Fracaso. Una nave adicional debe ser asignada para esta misi≤n.
  196. :FAILURE
  197. Fracaso. Otra nave debe ser empleada para acabar con esta misi≤n.
  198. :END
  199.  
  200. :TYPE TASK_CLOSE_AIR_SUPPORT
  201. :TEXT1
  202. Los puestos avanzados de escucha informan que el enemigo se estß preparando para un ataque.
  203. :TEXT2
  204. El enemigo se concentra a lo largo del frente en SECTOR.
  205. :TEXT3
  206. Debe lanzarse un ataque inmediato para prevenir una situaci≤n potencialmente crφtica.
  207. :TEXT1
  208. Las lφneas del frente estßn sufriendo cada vez mßs presi≤n por la maquinaria enemiga.
  209. :TEXT2
  210. La lucha mßs encarnizada estß actualmente localizada en SECTOR.
  211. :TEXT3
  212. Los tanques enemigos deben ser detenidos antes de que abran brecha en nuestras posiciones avanzadas.
  213. :TEXT1
  214. Nuestro frente es incapaz de neutralizar la maquinaria enemiga.
  215. :TEXT2
  216. La situaci≤n es crφtica en SECTOR.
  217. :TEXT3
  218. Un rßpido ataque aΘreo es la ·nica forma de restablecer esta situaci≤n.
  219. :TEXT1
  220. Las lφneas frontales estßn bajo fuego por parte de los tanques enemigos.
  221. :TEXT2
  222. Lo peor proviene de un ßrea en SECTOR.
  223. :TEXT3
  224. Lanza un ataque aΘreo inmediato con el fin de minimizar las pΘrdidas aliadas.
  225. :TEXT1
  226. Las fuerzas de tierra informan de un incremento en la actividad enemiga en el frente.
  227. :TEXT2
  228. La maquinaria enemiga se concentra en SECTOR.
  229. :TEXT3
  230. Las pΘrdidas aliadas se acumulan y se solicita un ataque aΘreo inmediato para aliviar la presi≤n.
  231. :TEXT1
  232. Las unidades frontales estßn sufriendo grandes pΘrdidas por parte de AFVs enemigos.
  233. :TEXT2
  234. La mayor parte del fuego enemigo se origina en SECTOR.
  235. :TEXT3
  236. Deja fuera de combate a estos tanques antes de que nuestras fuerzas de tierra se vean obligadas a retirarse.
  237. :TEXT1
  238. Las patrullas avanzadas informan de que el enemigo estß en retirada.
  239. :TEXT2
  240. Una columna significativa estß actualmente en marcha en SECTOR.
  241. :TEXT3
  242. GolpΘales antes de que tengan la ocasi≤n de establecer una nueva lφnea defensiva.
  243. :TEXT1
  244. Las unidades del frente informan que el fuego enemigo ha disminuido de forma significativa.
  245. :TEXT2
  246. El frente estß mßs tranquilo en SECTOR.
  247. :TEXT3
  248. Un ataque inmendiato quitarß al enemigo la oportunidad de reorganizar sus unidades en retirada.
  249. :TEXT1
  250. Las unidades de reconocimiento han descubierto que el enemigo intenta consolidar su lφnea frontal.
  251. :TEXT2
  252. La maquinaria enemiga se retira a travΘs de SECTOR.
  253. :TEXT3
  254. Debemos destruir esta maquinaria antes de que alcance su nueva posici≤n.
  255. :END
  256.  
  257. :SUCCESS
  258. í Fantßstico! Hay algunas fuerzas de tierra muy aliviadas ahφ abajo.
  259. :SUCCESS
  260. La formaci≤n enemiga ha sido totalmente neutralizada, con lo que se acaba la amenaza en esta ßrea.
  261. :SUCCESS
  262. Objetivo destruφdo, se han abortado las operaciones enemigas.
  263. :SUCCESS
  264. Buen trabajo, las fuerzas de tierra informan de que no pueden ver nada excepto tanques en llamas.
  265. :PARTIAL
  266. A pesar de las pΘrdidas, la unidad enemiga permanece en el frente.
  267. :PARTIAL
  268. Las bajas inflingidas no son suficientes para evitar que el enemigo contin·e su operaci≤n.
  269. :PARTIAL
  270. Las fuerzas de tierra informan que a·n estßn en contacto con algunos tanques enemigos aptos para el combate.
  271. :PARTIAL
  272. Los tanques enemigos estßn a·n activos en el ßrea - í te debes haber dejado algunos!
  273. :FAILURE
  274. Nuestras fuerzas de tierra no reportan ning·n debilitamiento de la operaci≤n enemiga.
  275. :FAILURE
  276. Las fuerzas de tierra reportan cada vez mßs bajas producidas por los AFVs enemigos que permanecen en el ßrea de combate.
  277. :FAILURE
  278. La operaci≤n enemiga contin·a, sin que tus esfuerzos le hayan hecho mella.
  279. :FAILURE
  280. La amenaza de los tanques enemigos en este ßrea sigue siendo alta y tenemos que ajustar nuestros planes en base a esto.
  281. :END
  282.  
  283. :TYPE TASK_COMBAT_AIR_PATROL
  284. :TEXT1
  285. No podemos permitir a las fuerzas enemigas interferir con nuestras operaciones de contra aΘrea.
  286. :TEXT2
  287. :TEXT3
  288. Vuela un CAP en torno a SECTOR para defender nuestras facilidades de soporte aΘreo en este ßrea.
  289. :TEXT1
  290. Para obtener superioridad aΘrea en el campo de batalla, debemos mantener el control sobre el espacio aΘreo aliado.
  291. :TEXT2
  292. :TEXT3
  293. Para proteger nuestras bases vuela un CAP en torno a SECTOR.
  294. :TEXT1
  295. Hay indicios de que el enemigo estß incrementando sus esfuerzos de contra aΘrea.
  296. :TEXT2
  297. :TEXT3
  298. Para neutralizar cualquier ataque enemigo, vuela un CAP en la regi≤n que hay en torno a SECTOR.
  299. :TEXT1
  300. Hay preocupaci≤n de que nuestras bases aΘreas sean vulnerables a misiones de ataque enemigas.
  301. :TEXT2
  302. :TEXT3
  303. Se requiere una misi≤n de CAP en la regi≤n de SECTOR.
  304. :TEXT1
  305. Las unidades aΘreas enemigas muestras signos de mayor actividad.
  306. :TEXT2
  307. :TEXT3
  308. Esto significa que nuestras bases aΘreas en torno a SECTOR necesitan la protecci≤n de un CAP.
  309. :TEXT1
  310. Debemos negar a las naves enemigas la oportunidad de penetrar el espacio aΘreo aliado.
  311. :TEXT2
  312. :TEXT3
  313. Para prevenir que se desarrolle cualquier amenaza enemiga, vuela un CAP en el ßrea de SECTOR.
  314. :END
  315.  
  316. :SUCCESS
  317. ╔xito, las naves enemigas fueron incapaces de penetrar el escudo.
  318. :FAILURE
  319. Una significativa amenaza enemiga fue capaz de desarrollarse en este sector.
  320. :END
  321.  
  322. :TYPE TASK_ESCORT
  323. :TEXT1
  324. :TEXT2
  325. Las naves aliadas se dirigen a una misi≤n importante en SECTOR.
  326. :TEXT3
  327. Es importante evitar que el enemigo trastorne esta misi≤n, por lo que nuestras naves han de ser escoltadas.
  328. :TEXT1
  329. :TEXT2
  330. Se ha encargado a naves aliadas una misi≤n en SECTOR.
  331. :TEXT3
  332. Para minimizar las posibilidades de bajas se ha decidido asignar una escolta a esta misi≤n.
  333. :TEXT1
  334. :TEXT2
  335. Naves aliadas estßn operando contra SECTOR.
  336. :TEXT3
  337. Inteligencia informa de que el enemigo considera que Θsta es un ßrea clave, por lo que nuestra misi≤n necesita escolta.
  338. :TEXT1
  339. :TEXT2
  340. Una operaci≤n de ataque aliada se estß lanzando contra SECTOR.
  341. :TEXT3
  342. Es importante evitar que el enemigo trastorne esta misi≤n, por lo que nuestras naves han de ser escoltadas.
  343. :TEXT1
  344. :TEXT2
  345. Una misi≤n ofensiva clave se estß lanzando contra objetivos en la regi≤n en torno a SECTOR.
  346. :TEXT3
  347. Para evitar pΘrdidas causadas por interceptores enemigos, nuestras naves requieren una escolta.
  348. :TEXT1
  349. :TEXT2
  350. Se ha encargado a naves aliadas la destrucci≤n de objetivos en SECTOR.
  351. :TEXT3
  352. Las naves enemigas han estado activas en ese ßrea, por lo que nuestra misi≤n requiere una escolta.
  353. :TEXT1
  354. :TEXT2
  355. Una misi≤n de soporte aliada se estß lanzando en SECTOR.
  356. :TEXT3
  357. Se ha requerido una escolta a fin de que nuestra nave pueda completar su labor sin obstßculos.
  358. :TEXT1
  359. :TEXT2
  360. Naves aliadas estßn operando contra SECTOR.
  361. :TEXT3
  362. Las naves enemigas han estado activas en ese ßrea, por lo que nuestra misi≤n requiere una escolta.
  363. :TEXT1
  364. :TEXT2
  365. Tenemos una misi≤n de soporte en marcha hacia SECTOR.
  366. :TEXT3
  367. Es esencial que el enemigo no interfiera con misiones en espacio aΘreo controlado, por lo que esta misi≤n irß escoltada.
  368. :TEXT1
  369. :TEXT2
  370. Las naves de soporte aliadas tienen una misi≤n en SECTOR.
  371. :TEXT3
  372. Para mantener la superioridad aΘrea en nuestra ßrea, la nave necesita una escolta.
  373. :TEXT1
  374. :TEXT2
  375. Se ha encargado a naves aliadas una misi≤n en SECTOR.
  376. :TEXT3
  377. Debemos mantener el control de nuestros corredores aΘreos, asφ que la misi≤n llevarß una escolta.
  378. :TEXT1
  379. :TEXT2
  380. Naves aliadas estßn operando contra SECTOR.
  381. :TEXT3
  382. Inteligencia indica que el enemigo estß intentando interferir nuestros corredores aΘreos, asφ que esta misi≤n requiere una escolta.
  383. :END
  384.  
  385. :SUCCESS
  386. Buen trabajo, la nave escoltada alcanz≤ su objetivo.
  387. :SUCCESS
  388. Bien hecho, el comandante de la misi≤n te da la gracias por la escolta.
  389. :SUCCESS
  390. Buen rendimiento, el enemigo fue incapaz de interferir nuestra operaci≤n.
  391. :SUCCESS
  392. Misi≤n realizada con Θxito, las operaciones pueden continuar seg·n lo planeado.
  393. :FAILURE
  394. í Pero que desorden! ┐ Donde estßis tφos?
  395. :FAILURE
  396. Vuestro fallo en asegurar el corredor aΘreo nos ha forzado a incrementar nuestra actividad de contra aΘrea.
  397. :FAILURE
  398. Hemos sufrido bajas innecesarias debido a que tu escolta ha sido incapaz de proteger a los que estßn a su cargo y nuestras misiones deben ajustarse en base a esto.
  399. :FAILURE
  400. Se han sufrido pΘrdidas inaceptables, gracias a tu bajo rendimiento.
  401. :END
  402.  
  403. :TYPE TASK_GROUND_STRIKE
  404. :TEXT1
  405. La misi≤n de reconocimiento en SECTOR ha desvelado informaci≤n interesante.
  406. :TEXT2
  407. El anßlisis fotogrßfico revela una mayor actividad enemiga en este ßrea.
  408. :TEXT3
  409. Por tanto se ha decidido destruir KEYSITE localizado aquφ.
  410. :TEXT1
  411. Una unidad de reconocimiento despachada en SECTOR obtuvo alguna inteligencia clave.
  412. :TEXT2
  413. El informe del piloto indica que Θste es un ßrea clave para el enemigo.
  414. :TEXT3
  415. Podemos dar un gran golpe al enemigo al neutralizar KEYSITE.
  416. :TEXT1
  417. La misi≤n de reconocimiento en SECTOR ha desvelado informaci≤n interesante.
  418. :TEXT2
  419. Nuestros tßcticos estßn muy satisfechos con los resultados del reconocimiento en SECTOR.
  420. :TEXT3
  421. El anßlisis de los datos nos permite concluφr que un ataque aquφ da±arß seriamente los planes del enemigo. Es esencial lanzar un ataque con Θxito contra KEYSITE, situado en este ßrea.
  422. :TEXT1
  423. La misi≤n de reconocimiento ha desvelado informaci≤n interesante.
  424. :TEXT2
  425. Una unidad de reconocimiento acaba de volver de SECTOR.
  426. :TEXT3
  427. La informaci≤n obtenida de esta misi≤n nos ha permitido darnos cuenta de que Θsta es una localizaci≤n vital. Es esencial que se lance un ataque con Θxito contra KEYSITE de inmediato.
  428. :TEXT1
  429. La misi≤n de reconocimiento ha desvelado informaci≤n interesante.
  430. :TEXT2
  431. Acabamos de recibir informaci≤n de una misi≤n de reconocimiento en SECTOR.
  432. :TEXT3
  433. La inteligencia hallada indica que esta es una instalaci≤n crφtica para el enemigo. Podemos degradar seriamente la capacidad de combate enemiga si destruimos KEYSITE.
  434. :TEXT1
  435. La misi≤n de reconocimiento en SECTOR ha desvelado informaci≤n interesante.
  436. :TEXT2
  437. Acaban de llegar los resultados del reconocimiento de SECTOR.
  438. :TEXT3
  439. El anßlisis de todos los datos muestra que esta regi≤n es mßs importante de lo que originalmente pensßbamos. Por lo tanto debemos atacar KEYSITE sin demora.
  440. :END
  441.  
  442. :SUCCESS
  443. Misi≤n realizada, la capacidad enemiga ha sido seriamente mermada.
  444. :SUCCESS
  445. Blanco devastado,í no tendremos que volver aquφ por alg·n tiempo!
  446. :SUCCESS
  447. Ataque excelentemente ejecutado, el blanco estß en ruinas y las operaciones pueden continuar seg·n lo planeado.
  448. :SUCCESS
  449. í Los tßcticos tendrßn que preocuparse de una instalaci≤n menos!
  450. :PARTIAL
  451. El blanco sigue operativo, se tendrßn que destinar mßs misiones para terminar este trabajo.
  452. :PARTIAL
  453. Se inflingi≤ alg·n da±o, pero fue insuficiente para hacer la instalaci≤n ineficaz.
  454. :PARTIAL
  455. No parece que se haya da±ado ninguna parte vital, las operaciones enemigas contin·an.
  456. :PARTIAL
  457. La instalaci≤n permanece activa a pesar del da±o sufrido.
  458. :FAILURE
  459. Supongo que tendremos que volver aquφ.
  460. :FAILURE
  461. El ataque fall≤. Debido a tu fracaso se tendrßn que asignar mßs misiones a este objetivo.
  462. :FAILURE
  463. La instalaci≤n enemiga permanece intacta, por lo que debido a tu fracaso se tendrßn que planear mßs misiones contra este objetivo.
  464. :FAILURE
  465. Se inflingi≤ al objetivo poco o ning·n da±o, la misi≤n es un completo fracaso.
  466. :END
  467.  
  468. :TYPE TASK_OCA_STRIKE
  469. :TEXT1
  470. :TEXT2
  471. El Θxito enemigo al capturar SECTOR es un gran incoveniente para nosotros.
  472. :TEXT3
  473. Necesitamos un Ataque OCA para restablecer la situaci≤n tan pronto como sea posible.
  474. :TEXT1
  475. :TEXT2
  476. Hay gran preocupaci≤n por la conquista enemiga de SECTOR.
  477. :TEXT3
  478. Las fuerzas enemigas deben ser destruidas con un Ataque OCA antes de que puedan explotar su Θxito.
  479. :END
  480.  
  481. :SUCCESS
  482. Ataque con Θxito, las naves enemigas han sido neutralizadas en tierra.
  483. :FAILURE
  484. El ataque fall≤, las operaciones aΘreas enemigas contin·an sin traba.
  485. :END
  486.  
  487. :TYPE TASK_OCA_SWEEP
  488. :TEXT1
  489. :TEXT2
  490. La ocupaci≤n enemiga de SECTOR estß mermando seriamente nuestras operaciones aΘreas.
  491. :TEXT3
  492. Para dar soporte al ataque contra esta fuerza, se requiere un Barrido OCA.
  493. :TEXT1
  494. :TEXT2
  495. El Θxito enemigo al capturar SECTOR es un gran incoveniente para nosotros.
  496. :TEXT3
  497. Para maximizar las posibilidades de Θxito de un Ataque OCA, nuestra nave de ataque necesita la escolta de un Barrido OCA.
  498. :TEXT1
  499. :TEXT2
  500. Hay gran preocupaci≤n por la conquista enemiga de SECTOR.
  501. :TEXT3
  502. Gana superioridad aΘrea sobre la regi≤n con un Barrido OCA que permita a nuestra nave de ataque neutralizar al enemigo sin la intromisi≤n de los interceptores enemigos.
  503. :END
  504.  
  505. :SUCCESS
  506. El Barrido fue un Θxito, la nave de ataque alcanz≤ el objetivo.
  507.  
  508. :FAILURE
  509. El Barrido fall≤, el enemigo intercept≤ la nave de ataque antes de comenzar su ofensiva.
  510. :END
  511.  
  512. :TYPE TASK_RECON
  513. :TEXT1
  514. Los sensores de SatΘlite han recogido una gran cantidad de movimiento en la regi≤n en torno a SECTOR.
  515. :TEXT2
  516. Se ha solicitado una misi≤n de reconocimiento para descubrir lo que hay tras esto.
  517. :TEXT3
  518. :TEXT1
  519. Un intercepci≤n de radio ha revelado que hay unidades enemigas posicionadas en SECTOR.
  520. :TEXT2
  521. Antes de que podamos planear un ataque contra ellos, nuestros tßcticos requieren informaci≤n mßs detallada.
  522. :TEXT3
  523. :TEXT1
  524. Hemos interceptado una cantidad inusual de trßfico de radio enemigo, originado en SECTOR.
  525. :TEXT2
  526. Se requiere una misi≤n de reconocimiento en este ßrea para descubrir las intenciones enemigas.
  527. :TEXT3
  528. :TEXT1
  529. Los sensores infrarrojos han recogido un punto caliente sospechoso en SECTOR.
  530. :TEXT2
  531. Antes de a±adirlo a nuestra lista de objetivos, necesitamos informaci≤n mßs precisa de una misi≤n de reconocimiento a este punto.
  532. :TEXT3
  533. :TEXT1
  534. Se ha observado una gran columna de polvo moviΘndose en SECTOR.
  535. :TEXT2
  536. Se necesita una misi≤n de reconocimiento para desvelar quΘ se oculta tras ella.
  537. :TEXT3
  538. :TEXT1
  539. Los detectores de movimiento han recogido lo que parece ser una formaci≤n de vehφculos enemigos en SECTOR.
  540. :TEXT2
  541. Se ha asignado una misi≤n de reconocimiento para obtener informaci≤n precisa de la unidad enemiga en cuesti≤n.
  542. :TEXT3
  543. :TEXT1
  544. Las intercepciones de radio han revelado que la maquinaria enemiga estß en movimiento en la regi≤n de SECTOR.
  545. :TEXT2
  546. Antes de lanzar un ataque contra ellos, se requiere que una misi≤n de reconocimiento descubra la posici≤n exacta del enemigo.
  547. :TEXT3
  548. :TEXT1
  549. Una Contra Medida Electr≤nica ha recogido m·ltiples se±ales en torno a SECTOR.
  550. :TEXT2
  551. Antes de que un ataque pueda penetrar esta regi≤n, se requiere una misi≤n de reconocimiento para establecer la capacidad antiaΘrea del enemigo.
  552. :TEXT3
  553. :TEXT1
  554. Una unidad de reconocimiento a gran altura inform≤ recientemente de m·ltiples intentos enemigos de localizarla en SECTOR
  555. :TEXT2
  556. Se necesita una misi≤n de reconocimiento a bajo nivel para establecer si el enemigo ha concentrado sus defensas antiaΘreas en este ßrea
  557. :TEXT3
  558. :TEXT1
  559. Una unidad de ingenierφa enemiga ha sido avistada en SECTOR.
  560. :TEXT2
  561. El Alto Mando estß preocupado de que el enemigo prepare un nuevo nicho antiaΘreo y se ha asignado una misi≤n de reconocimiento para obtener mßs datos a este respecto.
  562. :TEXT3
  563. :TEXT1
  564. Una unidad de ingenierφa enemiga ha sido avistada en SECTOR.
  565. :TEXT2
  566. Necesitamos urgentemente mßs informaci≤n sobre la raz≤n de este hecho.
  567. :TEXT3
  568. :TEXT1
  569. Una unidad de reconocimiento a gran altura avist≤ una rßfaga de actividad en el ßrea de SECTOR.
  570. :TEXT2
  571. Inteligencia necesita mßs informaci≤n sobre esto y han solicitado un vuelo a baja altura sobre ese ßrea.
  572. :TEXT3
  573. :TEXT1
  574. Tenemos un informe de inteligencia de que el mando enemigo se preocupa por el ßrea adyacente a SECTOR.
  575. :TEXT2
  576. Necesitamos mßs datos a este respecto, por lo que se ha asignado una misi≤n de reconocimiento a este ßrea.
  577. :TEXT3
  578. :TEXT1
  579. Una patrulla de las fuerzas especiales ha observado un incremento sustancial en la cantidad de trßfico enemigo en torno a SECTOR.
  580. :TEXT2
  581. Necesitamos descubrir si el enemigo estß mejorando sus instalaciones en este ßrea.
  582. :TEXT3
  583. :TEXT1
  584. El enemigo ha declarado de improviso la regi≤n en torno a SECTOR como cerrada a la prensa.
  585. :TEXT2
  586. Necesitamos un vuelo de reconocimiento para averiguar si esto estß conectado con las instalaciones en torno a este punto.
  587. :TEXT3
  588. :TEXT1
  589. Los tßcticos necesitan informaci≤n actualizada sobre el status de las instalaciones enemigas en SECTOR.
  590. :TEXT2
  591. Se ha planeado una misi≤n de reconocimiento a este punto.
  592. :TEXT3
  593. :TEXT1
  594. No estamos seguros sobre el estado operativo de las instalaciones enemigas en SECTOR.
  595. :TEXT2
  596. Se necesita una misi≤n de reconocimiento para recoger la informaci≤n necesaria.
  597. :TEXT3
  598. :END
  599.  
  600. :SUCCESS
  601. Buen trabajo, los tßcticos ya estßn haciendo uso de la informaci≤n recibida.
  602. :SUCCESS
  603. ╔xito, ahora conocemos las intenciones del enemigo en este ßrea y podemos hacer planes al respecto.
  604. :SUCCESS
  605. Bien hecho, se ha a±adido otra pieza al puzzle de Inteligencia.
  606. :SUCCESS
  607. Se han recibido datos vitales y nuestros planes estßn siendo revisados para tomar esto en cuenta.
  608. :FAILURE
  609. Tu fracaso disminuirß la efectividad de nuestras operaciones aΘreas debido a la falta de informaci≤n precisa.
  610. :FAILURE
  611. Tu fracaso ha provocado que misiones subsecuentes sean abortadas por la necesidad de datos precisos sobre el objetivo.
  612. :FAILURE
  613. Las operaciones enemigas pueden continuar sin trabas en este ßrea debido a la falta de inteligencia que poseemos respecto a su capacidad.
  614. :FAILURE
  615. El enemigo permanece seguro debido al fracaso de tu informe de reconocimiento.
  616. :END
  617.  
  618. :TYPE TASK_REPAIR
  619. :TEXT1
  620. :TEXT2
  621. Para mantener el ritmo de las operaciones los ingenieros necesitan transporte a SECTOR a fin de reparar instalaciones.
  622. :TEXT3
  623. :TEXT1
  624. :TEXT2
  625. El da±o a instalaciones en SECTOR estß causando dificultades operacionales, por eso se necesitan ingenieros en este ßrea de inmediato.
  626. :TEXT3
  627. :TEXT1
  628. :TEXT2
  629. Transporta ingenieros a SECTOR para evitar que nuestra efectividad de combate sea mermada por el da±o a nuestras instalaciones.
  630. :TEXT3
  631. :END
  632.  
  633. :SUCCESS
  634. La instalaci≤n es ahora operativa, las misiones pueden continuar como estaba previsto.
  635. :FAILURE
  636. La instalaci≤n permanece inoperativa, por lo que disminuye nuestro esfuerzo en combate.
  637. :END
  638.  
  639. :TYPE TASK_SEAD
  640. :TEXT1
  641. El anßlisis de datos fotogrßficos muestra que el enemigo estß reforzando sus defensas aΘreas.
  642. :TEXT2
  643. Su principal esfuerzo se concentra en SECTOR.
  644. :TEXT3
  645. A fin de controlar el espacio aΘreo en esta regi≤n, se deben suprimir dichas defensas aΘreas.
  646. :TEXT1
  647. La inteligencia de Radar indica un aumento en la actividad de los sistemas de defensa aΘrea enemigos.
  648. :TEXT2
  649. Uno de ellos se encuentra en SECTOR.
  650. :TEXT3
  651. Para mantener nuestro esfuerzo de contra aΘrea dichas defensas antiaΘreas han de ser destruφdas.
  652. :TEXT1
  653. Una misi≤n de reconocimiento informa de un incremento en la capacidad antiaΘrea enemiga.
  654. :TEXT2
  655. Esto estß centrado en SECTOR.
  656. :TEXT3
  657. Las operaciones contra aΘreas son esenciales para el Θxito en batalla, asφ que se requiere una misi≤n SEAD.
  658. :TEXT1
  659. Una se±al interceptada revela un incremento de actividad en la defensa aΘrea enemiga.
  660. :TEXT2
  661. Un foco de esta actividad es SECTOR
  662. :TEXT3
  663. No podemos permitir la existencia de sistemas antiaΘreos enemigos aquφ para obstaculizar nuestras misiones de ataque, por lo que se ha asignado a naves aliadas una misi≤n SEAD.
  664. :TEXT1
  665. La inteligencia electr≤nica nos lleva a concluir que el enemigo estß concentrando su esfuerzo antiaΘreo.
  666. :TEXT2
  667. Estßn especialmente preocupados en proteger la regi≤n en torno a SECTOR.
  668. :TEXT3
  669. Para ganar control del espacio aΘreo en este ßrea, las defensas han de ser destruidas.
  670. :TEXT1
  671. La inteligencia de comunicaciones verifica que el esfuerzo antiaΘreo enemigo estß continuando.
  672. :TEXT2
  673. Las defensas son especialmente fuertes en SECTOR.
  674. :TEXT3
  675. A fin de lanzar ataques con Θxito contra este ßrea, debemos eliminar primero las defensas aΘreas que hay aquφ.
  676. :END
  677.  
  678. :SUCCESS
  679. Las defensas aΘreas enemigas han sido suprimidas, por lo que se pueden lanzar misiones de ataque sobre esta regi≤n.
  680. :SUCCESS
  681. La amenaza antiaΘrea ha sido reducida lo suficiente para permitir a nuestras naves de ataque penetrar el ßrea.
  682. :SUCCESS
  683. Felicidades, la capacidad antiaΘrea enemiga en este ßrea ha sido neutralizada.
  684. :SUCCESS
  685. Felicidades, la capacidad antiaΘrea enemiga en este ßrea ha sido neutralizada.
  686. :PARTIAL
  687. Aunque se ha alcanzado algunos blancos, las defensas aΘreas enemigas a·n suponen una amenaza significativa para nuestras naves, se requerirßn mßs misiones para suprimir el objetivo.
  688. :PARTIAL
  689. El da±o inflingido es insuficiente para neutralizar la capacidad antiaΘrea enemiga en este punto. Se deberß lanzar una misi≤n subsecuente.
  690. :PARTIAL
  691. A pesar de las bajas, la unidad antiaΘrea enemiga permanece activa y a·n niega este espacio aΘreo a nuestras naves de ataque.
  692. :PARTIAL
  693. El sistema antiaΘreo a·n estß operativo, los ataques a este ßrea han sido cancelados hasta que haya sido totalmente destruido.
  694. :FAILURE
  695. Las defensas aΘreas enemigas estßn intactas, por lo que nuestras naves han de ser desviadas de otras misiones para contrarrestar esta amenaza.
  696. :FAILURE
  697. No ha habido reducci≤n de la amenaza antiaΘrea en este ßrea, las misiones de ataque se suspenden hasta que estΘ solucionado.
  698. :FAILURE
  699. La defensa aΘrea enemiga sigue totalmente operativa, la misi≤n es un completo fracaso.
  700. :FAILURE
  701. La capacidad antiaΘrea enemiga estß a·n al mßximo de efectividad, haciendo imposible para nuestras naves de ataque el penetrar este espacio aΘreo.
  702. :END
  703.  
  704. :TYPE TASK_SUPPLY
  705. :TEXT1
  706. :TEXT2
  707. Las fuerzas aliadas en SECTOR necesitan ser abastecidas.
  708. :TEXT3
  709. :TEXT1
  710. :TEXT2
  711. Para mantener las operaciones se requiere de inmediato una misi≤n de abastecimiento en SECTOR.
  712. :TEXT3
  713. :TEXT1
  714. :TEXT2
  715. El incremento de actividad en SECTOR ha motivado que las fuerzas aliadas necesiten reabastecerse con urgencia.
  716. :TEXT3
  717. :END
  718.  
  719. :SUCCESS
  720. Una vez solucionados los problemas logφsticos, las operaciones contin·an en pleno.
  721. :FAILURE
  722. Los suministros estuvieron por debajo de las necesidades operativas, por lo tanto, las misiones se han reducido debido a esto.
  723. :END
  724.  
  725. :TYPE TASK_TRANSFER_HELICOPTER
  726. :TEXT1
  727. :TEXT2
  728. Inteligencia indica un incremento en la actividad enemiga dirigida hacia SECTOR.
  729. :TEXT3
  730. Refuerza nuestras unidades dirigiΘndote a este destino.
  731. :TEXT1
  732. :TEXT2
  733. Por necesidades operacionales, se requieren mßs naves en SECTOR
  734. :TEXT3
  735. Dirφgete a esta localizaci≤n de inmediato.
  736. :TEXT1
  737. :TEXT2
  738. Las unidades aliadas en SECTOR solicitan refuerzos.
  739. :TEXT3
  740. Se requiere una misi≤n de traslado de inmediato.
  741. :TEXT1
  742. :TEXT2
  743. Los tßcticos informan de que necesitan mayor presencia de naves aliadas en SECTOR.
  744. :TEXT3
  745. Se requiere una misi≤n de traslado para solucionar esto.
  746. :TEXT1
  747. :TEXT2
  748. Inteligencia indica una mayor actividad enemiga dirigida hacia SECTOR.
  749. :TEXT3
  750. Refuerza nuestras unidades trasladßndote a KEYSITE.
  751. :END
  752.  
  753. :SUCCESS
  754. La nave cambi≤ de base con Θxito, las operaciones pueden continuar como fue planeado.
  755. :FAILURE
  756. La nave no se traslad≤ de base, ahora nuestra potencia de combate en esta regi≤n es insuficiente para realizar la campa±a con total efectividad.
  757. :END
  758.  
  759. :TYPE TASK_TRANSFER_FIXED_WING
  760. :TEXT1
  761. :TEXT2
  762. Inteligencia indica un incremento en la actividad enemiga dirigida hacia SECTOR.
  763. :TEXT3
  764. Refuerza nuestras unidades dirigiΘndote a este destino.
  765. :TEXT1
  766. :TEXT2
  767. Por necesidades operacionales, se requieren mßs naves en SECTOR
  768. :TEXT3
  769. Dirφgete a esta localizaci≤n de inmediato.
  770. :TEXT1
  771. :TEXT2
  772. Las unidades aliadas en SECTOR solicitan refuerzos.
  773. :TEXT3
  774. Se requiere una misi≤n de traslado de inmediato.
  775. :TEXT1
  776. :TEXT2
  777. Los tßcticos informan de que necesitan mayor presencia de naves aliadas en SECTOR.
  778. :TEXT3
  779. Se requiere una misi≤n de traslado para solucionar esto.
  780. :TEXT1
  781. :TEXT2
  782. Inteligencia indica una mayor actividad enemiga dirigida hacia SECTOR.
  783. :TEXT3
  784. Refuerza nuestras unidades trasladßndote a KEYSITE.
  785. :END
  786.  
  787. :SUCCESS
  788. La nave cambi≤ de base con Θxito, las operaciones pueden continuar como fue planeado.
  789. :FAILURE
  790. La nave no se traslad≤ de base, ahora nuestra potencia de combate en esta regi≤n es insuficiente para realizar la campa±a con total efectividad.
  791. :END
  792.  
  793. :TYPE TASK_TROOP_INSERTION
  794. :TEXT1
  795. :TEXT2
  796. Para maximizar el Θxito contra objetivos en SECTOR, se necesitan tropas de a pie para asegurar la posici≤n.
  797. :TEXT3
  798. Vuela de inmediato en una operaci≤n de inserci≤n.
  799. :TEXT1
  800. :TEXT2
  801. Las defensas enemigas en SECTOR han sido mermadas lo suficiente para permitir que la infanterφa tome el ßrea.
  802. :TEXT3
  803. Necesitarßn una misi≤n de inserci≤n.
  804. :TEXT1
  805. :TEXT2
  806. Con las fuerzas enemigas neutralizadas en la regi≤n en torno a SECTOR, podemos despachar fuerzas de tierra para explotar la debilidad del enemigo.
  807. :TEXT3
  808. Se necesitarß una misi≤n de inserci≤n en el ßrea objetivo.
  809. :TEXT1
  810. :TEXT2
  811. Las defensas enemigas de SECTOR han sido destruφdas.
  812. :TEXT3
  813. Para mantener el momento de nuestro ataque, se requiere una misi≤n de inserci≤n.
  814. :END
  815.  
  816. :SUCCESS
  817. Las instalaciones han sido aseguradas, la campa±a puede continuar como fue planeado.
  818. :FAILURE
  819. El enemigo a·n mantiene su posici≤n, nuestras operaciones aquφ requieren refuerzos adicionales.
  820. :END
  821.  
  822. :TYPE TASK_NOTHING
  823. :END
  824. :SUCCESS
  825. Tristemente, a pesar del Θxito de tu misi≤n, las circunstancias del incidente de fuego aliado han causado una mancha en tu reputaci≤n.
  826. :SUCCESS
  827. Sin embargo, las bajas por fuego aliado nos hacen preguntarnos si realmente tienes lo necesario para ser Comandante de una nave de combate.
  828. :SUCCESS
  829. Aunque la misi≤n fue un Θxito, las pΘrdidas sufridas debido a fuego aliado nos llevan a cuestionarnos tu temperamento. Si no puedes enfocar tu exceso de agresividad no hay sitio para ti en la aviaci≤n militar.
  830. :PARTIAL
  831. Lamentablemente el Θxito parcial de tu misi≤n ha sido anulado por el incidente de fuego aliado, que demuestra una alarmante baja habilidad de mando por tu parte.
  832. :PARTIAL
  833. Aunque la misi≤n no fue un completo fracaso, las circunstancias del fuego aliado nos hacen cuestionarnos tu capacidad de volver a liderar tales misiones.
  834. :PARTIAL
  835. Sin embargo, el Θxito que pudieras haberte apuntado ha sido mßs que eclipsado por las bajas sufridas por fuego aliado.
  836. :FAILURE
  837. Tu rendimiento fue desgraciadamente pΘsimo. No solo la misi≤n fue un completo fracaso, sino que hemos sufrido pΘrdidas causadas por fuego aliado. Tu capacidad de mando se ha puesto en entredicho.
  838. :FAILURE
  839. Se mire por donde se mire, toda la operaci≤n ha resultado pΘsima, cuando consideras las bajas aliadas junto al fracaso en alcanzar el objetivo.
  840. :FAILURE
  841. La situaci≤n se empeora en gran medida debido al incidente de fuego aliado durante la misi≤n. ConsidΘrate afortunado de no tener que enfrentarte a una Corte Marcial.
  842. :END
  843.  
  844. :MEDAL
  845. :TYPE ARMY_AVIATOR
  846. :TYPE SENIOR_AVIATOR
  847. :TYPE MASTER_AVIATOR
  848. :TEXT1
  849. En reconocimiento a las horas empleadas en volar sobre la zona de combate, las Fuerzas AΘreas se honran al premiarte con MEDAL.
  850. :END
  851.  
  852. :MEDAL
  853. :TYPE ARMY_AVIATOR
  854. :TYPE SENIOR_AVIATOR
  855. :TYPE MASTER_AVIATOR
  856. :TEXT1
  857. En reconocimiento a las horas empleadas en volar sobre la zona de combate, las Fuerzas AΘreas se honran al premiarte con MEDAL.
  858. :END
  859.  
  860. :MEDAL
  861. :TYPE FLYING_CROSS
  862. :TYPE SILVER_STAR
  863. :TYPE DISTINGUISHED_SERVICE
  864. :TEXT1
  865. En reconocimiento por tu valentφa frente al enemigo, mßs allß del cumplimiento del deber, las Fuerzas AΘreas se honran al entregarte MEDAL.
  866. :TEXT1
  867. En reconocimiento a tus inspiradoras cualidades de liderazgo mostradas frente al enemigo, las Fuerzas AΘreas se honran al entregarte MEDAL.
  868. :TEXT1
  869. En reconocimiento del ejemplo que tu coraje ha supuesto a los hombres bajo tu mando, las Fuerzas AΘreas se honran de entregarte la MEDAL.
  870. :TEXT1
  871. En reconocimiento a la valentφa que has demostrado, inspiraci≤n para todas las Fuerzas Armadas, las Fuerzas AΘreas se honran al entregarte MEDAL.
  872. :TEXT1
  873. En reconocimiento de la demostraci≤n de determinaci≤n y liderazgo en el transcurso de muchas y peligrosas misiones, las Fuerzas AΘreas se honran de entregarte MEDAL.
  874. :TEXT1
  875. En reconocimiento de tu indiferencia frente al fuego enemigo mientras usabas con efectividad todas las armas a tu mando, las Fuerzas AΘreas se honran al entregarte MEDAL.
  876. :END
  877.  
  878. :MEDAL
  879. :TYPE MEDAL_OF_HONOUR
  880. :TEXT1
  881. En reconocimiento de tus valientes acciones frente al enemigo, que han dado crΘdito a todas las Fuerzas Armadas, las Fuerzas AΘreas se honran de entregarte MEDAL.
  882. :TEXT1
  883. En reconocimiento de tu desmostraci≤n de valor personal, las fuerzas aΘreas se honran de entregarte la MEDAL.
  884. :END
  885.  
  886. :MEDAL
  887. :TYPE AIR_MEDAL
  888. :TEXT1
  889. En reconocimiento a tu valentφa frente al enemigo, mßs allß del cumplimiento del deber, las Fuerzas AΘreas se honran de entregarte MEDAL.
  890. :TEXT1
  891. En reconocimiento de tus inspiradoras cualidades de liderazgo mostradas frente al enemigo, las fuerzas aΘreas tienen el honor de entregarte MEDAL.
  892. :TEXT1
  893. En reconocimiento del ejemplo que tu coraje ha supuesto a los hombres bajo tu mando, las Fuerzas AΘreas se complacen al hacerte entrega de MEDAL.
  894. :END
  895.  
  896. :MEDAL
  897. :TYPE PURPLE_HEART
  898. :TEXT1
  899. En reconocimiento a la herida sufrida en servicio, las Fuerzas AΘreas tienen el honor de entregarte el MEDAL.
  900. :END
  901.  
  902. :PROMOTION
  903. :TEXT1
  904. En reconocimiento de tus inspiradoras cualidades de liderazgo mostradas en el servicio activo, las Fuerzas AΘreas se honran de promocionarte al rango de RANK.
  905. :TEXT1
  906. En reconocimiento del ejemplo que has supuesto para los hombres bajo tu mando, las Fuerzas AΘreas tienen el honor de promocionarte al rango de RANK.
  907. :TEXT1
  908. En reconocimiento a tus cualidades de liderazgo, demostradas en el transcurso de operaciones en activo, las Fuerzas AΘreas se complacen al promocionarte al rango de RANK.
  909. :END
  910.  
  911. :OBJECTIVES
  912. :TYPE KEYSITE_ANCHORAGE
  913. :TEXT1
  914. El transporte KEYSITE es el orgullo de la flota enemiga. Si podemos hundirlo, no s≤lo perjudicaremos su capacidad de combate, sino que tambiΘn erosionaremos seriamente su moral.
  915. :TEXT1
  916. La componente principal de la flota enemiga es el KEYSITE. Neutralizar esta amenza serß un objetivo clave en nuestra campa±a.
  917. :TEXT1
  918. El transporte KEYSITE es el buque insignia de la flota enemiga y su centro de mando y control. Atacarlo reducirß su efectividad en combate tan drßsticamente que pondrß la victoria a nuestro alcance.
  919. :TEXT1
  920. El transporte KEYSITE provee gran cantidad de la capacidad aΘrea enemiga. Hundirlo reducirß su potencia de combate de tal manera que se darßn cuenta de que su campa±a estß condenada al fracaso.
  921. :END
  922.  
  923. :OBJECTIVES
  924. :TYPE KEYSITE_AIRBASE
  925. :TEXT1
  926. La base aΘrea KEYSITE en SECTOR es el centro de mando principal de las fuerzas aΘreas enemigas. Si podemos capturarlo, puede que paralicemos sus fuerzas aΘreas hasta el punto de que vean que su derrota es inevitable.
  927. :TEXT1
  928. El sistema de defensa aΘrea enemigo se controla desde la base aΘrea KEYSITE en SECTOR. Hasta que los capturemos, sus fuerzas aΘreas seguirßn siendo una importante amenaza. Asegurar esta instalaci≤n serß una de las claves de nuestra estrategia y un requisito indispensable para la victoria.
  929. :TEXT1
  930. Inteligencia informa de que la base KEYSITE en SECTOR ha sido modernizada muy recientemente. Es el orgullo de sus fuerzas aΘreas y el origen de todas sus operaciones aΘreas. Necesitamos capturarlo antes de considerar seriamente la victoria.
  931. :TEXT1
  932. Inteligencia informa de que la base KEYSITE ha sido modernizada muy recientemente. Estß situada en SECTOR. Es el orgullo de sus fuerzas aΘreas y el origen de todas sus operaciones aΘreas. Necesitamos capturarlo antes de considerar seriamente la victoria.
  933. :TEXT1
  934. Una operaci≤n encubierta ha desvelado que el cuartel general de las fuerzas aΘreas enemigas se ha establecido en la base KEYSITE en SECTOR. El da±o que podemos inflingir al capturarlo erosionarφa seriamente su efectividad en combate.
  935. :END
  936.  
  937. :OBJECTIVES
  938. :TYPE KEYSITE_OIL_REFINERY
  939. :TEXT1
  940. Los analistas de inteligencia informan que la capacidad de la refinerφa de petroleo en SECTOR se ha incrementado de forma significativa recientemente. Es ahora la fuente principal de combustible para las fuerzas armadas enemigas. Destruirla reducirφa drßsticamente su capacidad de maniobra.
  941. :TEXT1
  942. Los analistas de economφa informan de que la mayorφa de las exportaciones de petr≤leo por parte del enemigo provienen de la refinerφa en SECTOR. Destruirla mermarφa su economφa hasta el punto de hacerles considerar admitir su derrota.
  943. :TEXT1
  944. Aunque el enemigo posee una industria petrolφfera establecida, solo la refinerφa en SECTOR posee maquinaria actualizada. Destruirla retrasarφa su producci≤n al mφnimo y harφa el peso de la guerra intolerable para su economφa.
  945. :TEXT1
  946. Fotos recientes de satΘlite confirman que la refinerφa de petr≤leo en SECTOR es el centro de su sistema de canalizaci≤n de petr≤leo. Si la destruimos, entonces toda su industria petrolφfera se detendrß.
  947. :END
  948.  
  949. :OBJECTIVES
  950. :TYPE KEYSITE_MILITARY_BASE
  951. :TEXT1
  952. A partir de la inteligencia de satΘlite hemos deducido que la base militar en SECTOR es el centro del sistema logφstico de la campa±a enemiga. La captura de este sitio es, por tanto, un objetivo clave para llevar esta campa±a a una concluφr con Θxito.
  953. :TEXT1
  954. La inteligencia de se±ales confirma que el cuartel general enemigo estß posicionado en la base militar en SECTOR. La captura de este sitio  resultarφa la decapitaci≤n de sus unidades de combate y acortar dramßticamente el transcurso de la guerra.
  955. :TEXT1
  956. El aparato de inteligencia enemigo estß establecido en la base militar en SECTOR. La captura de esta base, deberφa como mφnimo cegar parcialmente al enemigo.La consecuci≤n de esto debe ser considerado un componente vital de nuestro plan para asegurar la victoria.
  957. :TEXT1
  958. Poseemos informaci≤n fiable por parte de nuestros servicios de inteligencia de que la base militar en SECTOR serß el centro enemigo de operaciones durante la campa±a venidera. Esto hace que la captura de esta base sea un objetivo clave de nuestro plan de campa±a.
  959. :END
  960.  
  961. :OBJECTIVES
  962. :TYPE KEYSITE_POWER_STATION
  963. :TEXT1
  964. Se ha informado de que la central elΘctrica en SECTOR es un componente clave del suministro elΘctrico enemigo. Destruirlo mermarφa su economφa, lo que lo hace un objetivo clave de nuestra campa±a aΘrea.
  965. :TEXT1
  966. Los analistas econ≤micos informan de que el principal complejo industrial enemigo extrae su energφa principalmente de la central elΘctrica en SECTOR. Una de las claves para concluφr con Θxito la guerra es detener la economφa enemiga, por lo que esta central es un objetivo primordial.
  967. :TEXT1
  968. La central elΘctrica en SECTOR es una parte principal de la infraestructura enemiga en la regi≤n. Su destrucci≤n supondrφa un peso intolerable sobre su sistema logφstico. La consecuci≤n con Θxito de este objetivo, deberφa ayudarnos en sobre manera a asegurar nuestra victoria.
  969. :TEXT1
  970. La central elΘctrica en SECTOR es un significativo proveedor de energφa para los complejos de industria militar enemigos. Los analistas esperan que su destrucci≤n, eventualmente, reducirß la capacidad de combate enemiga. Esto hace de esta central un objetivo principal de nuestro plan de campa±a.
  971. :END
  972. :END
  973.